General

Introductory reading(s)

Companion encyclopedia of Middle Eastern and North African film by Oliver Leaman.
Call Number: Baker/Berry Ref. PN 1993.5 .A65 C66 2001
ISBN: 0415187036

DE LA NAISSANCE DU CINÉMA KABYLE  au cinéma amazigh
Frédérique Devaux Yahi -  Images Plurielles  -  Paris : L'Harmattan, [2016]
BEAUX ARTS CINÉMA, PHOTOGRAPHIE MAGHREB, MOYEN ORIENT

Cette étude prend appui sur les trois premiers films kabyles, La Colline oubliée, d'Abderrahmane Bougermouh (1996), Machaho, de Belkacem Hadjadj (1996), La Montagne de Baya, d'Azzedine Meddour (1997), et se poursuit avec le premier film chaoui, La Maison jaune d'Amor Hakkar (2008), avant de faire un détour vers le cinéma berbère marocain, aux côtés de Mohamed Mernic. L'auteure s'intéresse tout naturellement au contexte politique et social ayant accompagné la naissance des oeuvres et aux requêtes des Imazighen les ayant précédées.

Transformations : Changements et renouveaux dans la littérature et le cinéma au Maghreb depuis 1990

Bienbeck, Ricarda; Naggare, Maroua El; Fendler, Ute; Gilzmer, Mechthild 

Akademische Verlagsgemeinschaft München 09/03/2016 - 264.

Les trois pays du Maghreb que sont le Maroc, l'Algérie et la Tunisie ont connu des modifications sociales et politiques importantes au cours des vingt dernières années. Ces changements ont trouvé dans la littérature et le cinéma un écho thématique et esthétique contribuant au débat interne à la société aussi bien qu'à l'émergence de nouvelles écritures poétiques et de nouvelles esthétiques filmiques. Les contributions à cet ouvrage abordent des conflits jusqu'alors tabou, des souvenirs et mémoires refoulés, des rêves et des utopies négociés de manière que cet espace entre écriture/lecture devient un espace qui peut lier le présent avec le passé et un futur imaginé.

Other selected book titles

L’Autre dans le cinéma  / Ouvrage collectif sous la direction de Khouloud Ben Mohamed Gherbi

Langue: arabe, français

Les experts en psychiatrie et en psychanalyse s’intéressent dans leurs lectures des œuvres cinématographiques aux motifs psychiques et émotionnels en tant qu’éléments fondamentaux pour la compréhension de la structure du texte cinématographique. Le sociologue, quant à lui, il saisit le sens du message cinématographique comme étant un indice exprimant succinctement ce qui se passe dans une société complexe Ainsi, le film constitué de symboles suscite chez le récepteur certaines interprétations reflétant son expérience culturelle. La compréhension de la marche sémantique du film se rattache également à l’état psycho-mental  étant donné que le récepteur est « pluriel » eu égard à ses dimensions mentale, psychique et culturelle. Ce sont là les principaux thèmes de cet ouvrage ayant pour titre: L’َAutre dans le cinéma. Le lecteur y trouve différentes approches de médecins, sociologues, écrivains tunisiens, européens et arabes reflétant différentes démarches culturelles de nature à nous faire rapprocher de l’Autre, nanti, lui aussi, d’expériences variées et multiples.

 

Tunisia

7e art = Septiéme art = Septiem art : "Revue de culture par le film." [1960s--] Tunis, Tunisia Quarterly Text in French and Arabic.

Écrans de Tunisie. Tunis : Écrans de Tunisie, 1986- "Revue hebdomadaire (paraissant tous les mois, provisoirement)" No 1, (mars 1986)-

Cinéma tunisien - la référence cinéma

"La gestion du site web est assurée en France par l’Association «Cinematunisien.com» et en Tunisie par l’«Association Tunisienne de Développement du Cinéma» (ATDC).  
Le site fonctionne 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7.Il est libre d'accès, à l’exception des rubriques de services.

LA LAINE SUR LE DOS - Festival de Cannes  May 21, 2016 - While driving along a road in the Tunisian desert in an old battered van on their way to market to sell their sheep, an old man and his grand-son are stopped by two policemen. In order to be allowed to leave, they have to accept a strange and unusual deal. [www.festival-cannes.com/en/films/la-laine-sur-le-dos]

Cinéma tunisien - la référence cinéma

"La gestion du site web est assurée en France par l’Association «Cinematunisien.com» et en Tunisie par l’«Association Tunisienne de Développement du Cinéma» (ATDC).  
Le site fonctionne 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7.Il est libre d'accès, à l’exception des rubriques de services.

 

Fédération tunisienne des cinéastes amateurs (FTCA), Créée en 1962, la FTCA: une histoire et un berceau de générations de cinéastes tunisiens

CNCI (Centre National du Cinéma et de l'Image) – Tunisie -  La Cinémathèque Tunisienne, rattachée au Centre national du cinéma et de l'image (CNCI)

JCC - Carthage Film Festival

 مهرجان أيام قرطاج السينمائية

 

Ten Nights in Tunisia: Les Journées Cinématographiques de CarthageRuoff Jeffrey  2008, Film International, v. 6, n. 4, pp. 43-51.

 

 

خمسون عاما من السينما التونسية

[50 years of Tunisian cinema]


Festival International du Film Amateur de Kélibia (FIFAK - TUNISIE)

LGBT film gets warm welcome at Tunisia festival

Nov 10, 2017 - The room of 500 seats was not big enough to fit all those who flocked to see "Upon the shadow", an intimate -- at times explicit -- portrait of a group of ... When she started filming the documentary in Sidi Bousaid outside Tunis in 2016, director Nada Mezni Hafaiedh had not planned to show it in Tunisia.



 

Flash - LGBT film gets warm welcome at Tunisia festival

 

 

 

 

A Queer Film Festival in Tunisia —  Where Being Gay Is Illegal

The New York Times, May 14, 2019

Algeria

Les revues françaises de cinéma face à la guerre d’Algérie / Association française de recherche sur l'histoire du cinéma (AFRHC). The Response of French Film Journals to the Algerian War. During the Algerian War (1954-1962), French film journals and Algerian corporate magazines published different and even contradictory accounts of the conflict.  As a new wave of film criticism developed and different camps emerged, left-wing critics commented on the conflict and its representations, in an often allegorical manner.  Conservative reviewers refused the ideological debate and restricted their discourse to aesthetic issues.  Moreover, the war itself was not discussed in most film publications until the end of the conflict, along with the larger intellectual debate about this colonial war, whose end had been decided by General De Gaulle since September 1959.  The Algerian trade papers related the growing fears of French settlers (‘Pieds-noirs’) as French institutions were progressively withdrawing from the country.  They also discussed the consequences of the war on the economics of the local film industry. [1895. Revue de l'association française de recherche sur l'histoire du cinéma].

2 écrans = Les 2 écrans = Deux écrans. "Revue mensuelle de cinéma et de télévision." [no 1-55/56; mars 1978-avril-mai 1983.] Alger, Les 2 écrans. French and Arabic.

أسرو Asaru cinéma. Asarū. "Revue du commissariat du Festival culturel national annuel du film amazigh." In French; some Arabic. El-Hamma, Alger : Bibliothèque national d'Algérie, Espave festival du film Amazigh. Quarterly. Began with: No 01 (janvier 2007).

Mediasud : magazine mensuel de television, cinema et video. Monthly (irregular). Alger :  SAPRECOM [1990--]
 

Morocco

Seize/neuvième. 16/9ème. Nouveau magazine du film. Bimonthly. Began with no 1 (déc 07/jan 08). Rabat, Maroc : Code barre productions.

Ciné.ma = Ciné ma = Sīni.mā = Sīni mā. Began with no. 1 (été 2004). French and Arabic. Tanger : Association des critiques de cinema au Maroc, 2004-

Cine mag. Quarterly. Began with no. 1 (Septembre/Octobre/Novembre 2006). Casablanca : [s.n.], 2006-

Dirāsāt sīnimāʼīyah :  majallat al-Jāmiʻah al-Waṭanīyah lil-Andiyah al-Sīnimāʼīyah. Dirassat cinimaiya. Four times a year. Arabic and French.  Etudes cinématographiques. [al-Rabāṭ, Morocco] :  al-Jāmiʻah [1986--]

المجلة المغربية للابحاث السينمائية. al-Majallah al-Maghribīyah lil-abḥāth al-sīnimāʼīyah Revue Marocaine des recherches cinématographiques Chiefly in Arabic, some in French. [Tangier, Morocco] :   الجمعية المغربية لنقاد السينما, ǂc 2013-] Semiannual al-ʻAdad 1. (Dujanbir 2013)-

وشمة  : ǂمجلة سينمائية تصدرها جمعية أصدقاء السينما بتطوان. Washmah  :  majallah sīnimāʼīyah tuṣdiruhā Jamʻīyat Aṣdiqāʼ al-Sīnimā bi-Taṭwān. Wachma.  Arabic and French. Taṭwān [Morocco] :  Jamʻīyat Aṣdiqāʼ al-Sīnimā bi-Taṭwān, [2005]- al-ʻAdad 1. (Māy/Yūnyū/Yūlyūz/Ghusht 2005)-

CINÉMA MAROCAIN

Vous trouverez ici les fiches biographiques des réalisateurs et acteurs, ainsi que leur filmographie ; nous présentons aussi (en bas) la liste des films tournés au Maroc ou sur le Maroc.

  • CINÉMA MAROCAIN
  • السينما المغربية / ǂ إعداد محمد شويكة ؛ المساهمون في العدد عبد الرحمن طنكول [and 39 others].  "ينايير 2014 Janvier"-- آفاق :  مجلة اتحاد كتاب المغرب
  • السينما المغربية : ǂ تحرير الذاكرة.. تحرير العين / ǂ محمد أشويكة.
  • أطروحات وتجارب حول السينما المغربية / ǂ محمد اشويكة.
  • مدخل إلى السينما المغربية : ǂ من السينما الوطنية إلى السينما الأمازيغية / ǂ جميل حمداوي.
  • هوية السينما المغربية : ǂ فتنة اللامرئي وقلق المغلوبين / ǂ د. حميد اتباتو.
  • أبحاث في السينما المغربية / ǂ مصطفى المسناوي.
  • وجوه من السينما المغربية / ǂ فؤاد زويريق.

Selected movie titles

For similar films, click here.

The Occupation of Tunisia and Algeria Through Film: A part of North Africa: Algeria and Tunisia’s occupations are not discussed often. Although their portrayal of occupation through film may be complicated, still, The Wedding Song (2008) and The Battle of Algiers (1966) have achieved the portrayal in an outstanding way.

**************************

Bab'Aziz : Le prince qui contemplait son ame = Bab'Aziz: The prince who contemplated his soul  [The prince who contemplated his soul] by Nacer Khemir]

Call Number: Uris Library Dean Room Videodisc 2524
Barakat! = Enough! by Djamila Sahraoui
  • DVD
Incendies by Denis Villenevue
  • DVD
Call Number: Jones Media DVD #13432
L'enfant endormi by Yasmine Kassari
  • DVD
Madinat bab el-oued = Bab el-Oued City by Merzak Allouche
  • DVD
Bab el-Oued is a working class district of Algiers. A young worker commits an act which puts the entire district in turmoil.

 

Poupées d'argile = Clay dolls by Nouri BouzidDVD Omrane, 40, a former domestic, feels liberated when he sets up a modest housekeeping business. He transports "maids of all work" in his delivery van from his native village -- renowned for the women's know-how in the arts of Berber pottery -- to the nouveau riche families recently settled in the posh part of town. He vouches for the women's safety and for their salaries to their parents. Rebeh, rebellious and beautiful, is his most exuberant employee. Although submerged by harsh housework, she gets caught on the breeze of freedom and the joys of life and takes off. She remains on Omrane's conscience and he sets out to look for her in the city. He's accompanied by Fedah, 9, one of his new girls who has yet to find a job.